Copper was commonly perceived as toxic in Showa-era education, with science textbooks stating that ‘green-blue’, a type of copper rust, was toxic. On the contrary, it was clearly clarified that green rust was not toxic, as had been thought in the past, and that it was as harmless as it could be. Thus, the question of the toxicity of green blue, which has somehow been talked about in the past, is clearly a misunderstanding. The issue of the toxicity of green blue, which had somehow been talked about in the past, turned out to be a misunderstanding. Green blue is neither deleterious nor toxic.
銅は昭和時代の教育では、銅の錆びの一種である「緑青」に毒性があると理科の教科書に記載されており、銅は有毒であるという認識が一般的でした。
それどころか、緑青は過去に考えられていたように有毒ではなく、無害に等しいことがはっきりと解明されたのです。こうして、過去何となく語り継が
れてきた緑青の有毒?問題は、すべて誤解であることが明らかになったのです。緑青は劇物でも有毒でもありません。